Election Day 2020 Voting Information

Información de Votación
VOTA Tu Decides

Election Day 2020 Voting Information/Información de Votación

Hola mi gente! This year is going to have a big Election Day for all of these reasons: ¡Este año va a tener un gran día de elecciones por todas estas razones:

  • The Presidential Race/¡La carrera presidencial!
  • The Senate Race!/¡La carrera por el Senado!
  • The House of Representatives Race!/¡La carrera de la Cámara de Representantes!
  • Board of Chosen Freeholders in NJ has their own race!/¡La Junta de Propietarios Elegidos en Nueva Jersey tiene su propia carrera!
  • Last but not least, the Garfield City Council Race! Here is some information about that race/Por último, ¡la carrera del Ayuntamiento de Garfield! Aquí hay información sobre esa carrera:
    • It is a very important race because the decisions by City Council can directly impact you!/¡Es una carrera muy importante porque las decisiones del Ayuntamiento pueden impactarte directamente!
    • Garfield is non-partisan city. This means that no one runs as Democrats, Republicans or any other political party./Garfield es una ciudad no partidista. Esto significa que nadie se postula como demócratas, republicanos o cualquier otro partido político.
    • The way that all candidates got on the ballot was that each of them obtained 166 signed petitions by residents of Garfield./La forma en que todos los candidatos llegaron a la boleta fue que cada uno de ellos obtuvo 166 peticiones firmadas por los residentes de Garfield.
    • You will be receiving your ballot at some point this week./Recibirá su boleta en algún momento de esta semana.
      • When you fill it out, you can choose up to five candidates./Cuando lo complete, puede elegir hasta cinco candidatos.
      • There are actually three Latinos running for City Council! They are:/¡Hay tres latinos que se postulan para el Concejo Municipal! Son
        • Romi Herrera (Peruvian/Peruano)
        • Evelyn Scott (Ecuadorian/Ecuatoriana)
        • Jesus Rodriguez (Puerto Rican/Puertorriqueño)
      • Make sure you sign and mail back ASAP or put it in a county drop box located in many towns throughout Bergen county. We will provide that link to the locations below./Asegúrese de firmarlo y enviarlo por correo lo antes posible o de colocarlo en un buzón del condado ubicado en muchas ciudades del condado de Bergen. Proporcionaremos ese enlace a las ubicaciones a continuación.

Here are a number of resources to get more information about voting/Aquí hay una serie de recursos para obtener más información sobre la votación: Check Where You Are Registered Here/Compruebe dónde está registrado aquí


Register to Vote Online Here/Regístrese para votar en línea aquí
General Election Vote By Mail – What to Expect in your Package/ Voto por correo para las elecciones generales: qué esperar en su paquete
Sample Ballots for Bergen County Cities (Garfield Page 68)/ Muestra de boletas para las ciudades del condado de Bergen (Garfield página 68)
How to Vote By Mail/Cómo votar por correo: Vote By Mail Drop Box Locations//Ubicaciones de buzones de votación por correo